关于三顾茅庐文言文翻译

时间:2021-05-12
简介:天得资源网小编为你整理了多篇相关的《关于三顾茅庐文言文翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在天得资源网还可以找到更多《关于三顾茅庐文言文翻译》。

【www.td7.cn--考试】

文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。那么,关于三顾茅庐文言文翻译的资料,不知道你搜集到了没有呢?下面小编为大家带来三顾茅庐文言文翻译的内容,希望大家喜欢。

当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。”

于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”

关于三顾茅庐文言文翻译

诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数。曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘玲昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?如果真的做到这样,那么汉朝的政权就可以复兴了。”

刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。

关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。

拓展阅读:

1。文言翻译的原则是什么?

文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。意译,则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。

直译的标准是三个字:信、达、雅。“信”,指译文能准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思。“达”,就是译文明白通顺,符合汉语的表达习惯,没有语病。“雅”,则是更高一层的要求,就是要求译文的措辞考究,文笔优美。对于同学们而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。

直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解要求较高,不能正确把握关键词语,就很难准确翻译出全句。因此,对关键词语更要字字落实。确定词义要联系具体语言环境,想想现代汉语中哪个双音节合成词与其意思相同、相近,可以替换(替换与被替换者最好具有相同语素)。同时,要特别注意所翻译句子的个性特征:是特殊句式,还是固定结构?含有词类活用(包括使动、意动等),还是有古今异义?若有,一定要辨证施治。

如:“冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑。”你的译文要做到“信”,就必须落实“冀”“身”这两个实词的意义,落实“复”这个虚词的意义,落实“为……”这一特殊句式的特点。全句可译为:希望再得到兔子,兔子是不会再得到的,而他自己却被宋国人所嘲笑。

2.如何运用文言翻译中的扩充法?

文言文中单音节词居多,现代汉语里则双音节词居多,这是古今汉语在语汇方面一个很大的变化。我们在把文言翻译成现代汉语时,原文中的好多单音节词需要变为双音节词,这就是文言翻译中的扩充法。像“永州之野产异蛇,黑质而白章”,翻译成现代汉语,就成了“永州的野外出产(一种)奇异的毒蛇,黑色的底子,白色的花纹”。不难看出,“野”“产”“异”“蛇”“黑”“白”等都变成了双音节词。

单音节词翻译成双音节词,大致有两种情况。

一是在原来的单音节词后面或前面加一个辅助成分(也称后缀、前缀)。如“担中肉尽,止有剩骨”的“担”“骨”,就可翻译成“担子”“骨头”。

二是在原来的单音节词前面或后面加一个同义或近义词,合成一个双音节词。如“乃重修岳阳楼”的“重”“修”,就可翻译为“重新”“修建”。

另外,要特别注意不要把文言文中的两个单音节词误认为是现代汉语里的一个双音节词,如“于是”“虽然”“妻子”“以为”“交通”“可以”等。

本文来源:http://www.td7.cn/zhuanti/81270/


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:admin@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

推荐文章

    数学考试检讨书1000字范文汇总五篇

    物理学(physics)是研究物质最一般的运动规律和物质基本结构的学科。以下是小编收集整理的数学考试检讨书1000字范文汇总五篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

    在公务员考试录用笔试考务工作会议上的讲话范文(通用6篇)

    考试工作是我们教学工作重要的环节之一。营造一个良好的考风,是营造良好的学风的重要因素之一。给学生营造一个严肃、认真,公平、公正的考风是我们召开此次考务会议目的之一。以下是小编收集整理的在公务员考试录用笔试考务工作会议上的讲话范文(通用6篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

    中小学教师资格考试承诺书(通用8篇)

    承诺书是承诺人对要约人的要约完全同意的意思,表示以书面形式。通常是要求以书面订立的合同,其承诺也必须采取书面形式。以下是小编整理的中小学教师资格考试承诺书(通用8篇),仅供参考,大家一起来看看吧。

    考试疫情防控工作方案和应急处置预案精选五篇

    预案,是指根据评估分析或经验,对潜在的或可能发生的突发事件的类别和影响程度而事先制定的应急处置方案。以下是为大家整理的考试疫情防控工作方案和应急处置预案精选五篇,欢迎品鉴!

    中小学教师资格考试疫情防控承诺书精选七篇

    承诺书是承诺人对要约人的要约完全同意的意思,以书面形式表示。以下是小编收集整理的中小学教师资格考试疫情防控承诺书精选七篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

    考试加油鼓励的话精选七篇

    鼓励(gǔlì),汉语词语,指鼓动激励,勉人向上,也指振作精神。出自清代刘献廷《广阳杂记》卷五:“臣惟亲列行伍,鼓厉官兵,水陆督战。以下是小编为大家收集的考试加油鼓励的话精选七篇,仅供参考,欢迎大家阅读。

    期中考试分析(合集3篇)

    分析(英语:Analysis)是在头脑中把事物或对象由整体分解成各个部分或属性。尽管“分析”作为一个正式的概念在近年来才逐步建立起来,这一技巧自亚里士多德(公元前384年至322年)就已经应用在了数学、逻辑学等多个领域。以下是小编为大家收集的期中考试分析(合集3篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

    期中考试质量分析总结锦集三篇

     期中考就是对你上半学期的一个总结,对自己的这半个学期的一个总结,看看自己有没有进步。以下是小编整理的期中考试质量分析总结锦集三篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

    期中考试成绩分析总结(锦集3篇)

    发言稿是参加会议者为了在会议或重要活动上表达自己意见、看法或汇报思想工作情况而事先准备好的文稿。下面是小编精心整理的期中考试成绩分析总结(锦集3篇),仅供参考,大家一起来看看吧。

    孵化器从业人员培训考试材料锦集七篇

    培训就是培养+训练,通过培养加训练使受训者掌握某种技能的方式。国内培训主要以技能培训为主,侧重于行为之前。以下是小编整理的孵化器从业人员培训考试材料锦集七篇,欢迎阅读与收藏。